月嫂莫妮卡

    • 首页
    • 月嫂
    • 育儿百科
    • 备孕专栏
    • 教育心理
    • 亲亲我最好的宝宝
Skip to content

Filipino, Pilipino, Pinoy, Pilipinas, Philippines – 这些“菲律宾人”单词有什么区别?

Posted byCampion 2018年4月22日 Leave a comment on Filipino, Pilipino, Pinoy, Pilipinas, Philippines – 这些“菲律宾人”单词有什么区别?

Filipino是西班牙语化得写法。也可以用Filipino来代表菲律宾男人,Filipina代表菲律宾女人。但是不要用Philippino,这是错误得用法。

Pilipino是菲律宾当地人称呼自己和菲律宾语言用的。因为菲律宾当语言并没有F和PH发音,大部分人都发成P。

Pinoy是缩短版得俗语,Pinay和Pinoy可以用来指男和女。

Pilipinas是菲律宾当地主要语言塔加洛语发音和拼写。

philippinese是标准的英语-“菲律宾人”。

 

转载自菲佣网

    Tags: 呛奶, 待产包, 产前, 临产, 破水, 分娩, 卫生巾,

    文章导航

    Previous Post Previous post:
    港传中国很快引进菲律宾劳工,教师工资水平必须超过1.5万港币
    Next Post Next post:
    中国有可能随时开放聘请菲佣,外佣北上大陆掘金情况日益俱增

    No comments

    Write a Reply or Comment 取消回复

    您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

    • 首页
    • 隐私政策
    • 亲亲我最好的宝宝
    • 关于我们
    • 联系我们
    2021© 广州大洋大川健康信息有限公司 版权所有